2 3 4 5 6 7 
re-enactingoffences01.jpg

RE-ENACTING OFFENCES

On going project, since 2016

Recife, Brazil, 2016
Dresden, Germany, 2017-2018
Bogotá, Colombia, 2018

Special thanks to all participants!

Camera: Tiago Calazans (Recife, Brazil), Christian Rabending (Dresden, Germany), Daniel Bejarano (Bogotá, Colombia)
Cut: María Linares
Supported by: Centro Cultural Brasil Alemanha – CCBA and Goethe-Institut Salvador-Bahia, Brazil. Kunstkommission für Kunst im öffentlichen Raum Dresden
Cooperations: Kunsthaus Dresden, Casa del Viento Bogotá
Further cooperation partners: Löbtop e.V., »ZU HAUSE in Prohlis« – ein Projekt des Societaetstheaters Dresden gemeinsam mit dem Quartiersmanagement Prohlis, Apotheke Löbtau-Passage, Mediamarkt in der Centrum-Galerie Dresden, Centermanagement Prohlis-Zentrum Dresden, Centermanagement Lötau-Passage Dresden, Centermanagement Centrum-Galerie Dresden

The video project has been presented at
Museum Casa das Onze Janelas, Belém, Brazil (2016, curated by Martin Juef)
Museo der Arte Contemporáneo Do Ceará im Dragão do Mar, Fortaleza, Brazil (2016, curated by Martin Juef)
Prohlis-Zentrum Dresden (2018), Lötau-Passage Dresden (2018), Centrum-Galerie Dresden (2018)

Description


EN

When were you last discriminated against?
When did you last discriminate against others?
How did you feel?
The project attempts to question and explore established notions of racism and discrimination present in everyday life using an exercise devised in the Anti-Bias Werkstatt ("Anti-Bias Workshop").
Protagonists discuss their own experiences of discrimination on camera. Participants select the settings in the city where they live for the recordings.
Video extract (3 min., english subtitles).

DE

„Können Sie sich an einen Moment erinnern, in dem Sie diskriminiert wurden oder selbst andere ausgegrenzt oder benachteiligt haben? Wie haben Sie sich in den jeweiligen Situationen gefühlt?“ – genau diese Fragen sind Thema des Kunstprojektes RE-ENACTING OFFENCES.
Das Projekt versucht, die im Alltag angesiedelte Normalität von Rassismus und Diskriminierung nach einer Übung der Anti-Bias-Werkstatt zu erforschen, zu hinterfragen und Beweggründe zu (be-)leuchten. Protagonist*innen erzählen vor der Kamera von ihren aktiven und passiven Diskriminierungserfahrungen. Für die Aufnahmen suchen sie selbst Orte in ihrer Stadt/ihrer Umgebung aus.
Es geht darum, Raum im kollektiven Gedächtnis für das Verständnis von Über- und Unterlegenheitsmechanismen inmitten der steigenden Polarisierung unserer Gesellschaft zu schaffen.
Video Ausschnitt (3 min. Deutsche Untertiteln).

ES

Relate una anécdota en la que ha sido discriminadX.
Relate una anécdota en la que ha discriminado a otra persona.
¿Cómo se sintió en cada una de estas dos situaciones?
El proyecto busca investigar y cuestionar la normalidad de procesos de discriminación imperante en la vida cotidiana. Se llevan a cabo talleres con participantes invitados a reflexionar sobre experiencias propias de discriminación a partir de un ejercicio de la Anti-Bias-Werkstatt (Taller Anti-Prejuicios) de Alemania. Con base en el ejercicio se realiza un video; lXs protagonistXs relatan frente a la cámara experiencias de discriminación en escenarios urbanos (de su entorno) escogidos por ellXs mismXs. Las reflexiones recogidas en material de video son expuestas en el espacio público o en espacios de arte para llegar a un público más amplio y permitir nuevas reflexiones al respecto.



María Linares
contact(at)marialinares.com
replace (at) with @

Disclaimer